Message posté par sandro l'obèseComment tu trouves la chanson de Claude Barzotti du coup ?
Aujourd'hui c'est plutôt utilisé de manière sympathique (ou chambreuse) mais je peux comprendre que des personnes âgées émigrées puissent être blessées, du fait de la signification originelle.
Rital c'est un peu l'équivalent de rosbif non ? Je dis pas que c'est sympathique mais de là à en faire un terme raciste, bon...
Mais justement, Claude, paix à son âme, (comment ça il n'est pas mort?) l'utilise comme un noir d'amérique utiliserait le n-word.
De façon plus clichée mais c'est la même chose.
C'est utilisé de manière sympathique?
Je ne sais pas. Ça dépend du qui, du comment...
J'ai mis le "raciste" entre guillemets, Sandro, justement parce que je n'irais pas jusque là, puis peut-on réelement parler de races différentes? En tout cas, ça dépend surtout de qui l'utilise.
Selon Larousse, cela reste un "terme injurieux pour désigner un Italien."
https://www.larousse.fr/dictionnaires/f … ital/69573
Le terme a évolué, certes, d'une certaine façon, les "Italiens" se le sont réappropriés mais il n'est pas si innocent que tu le présentes.
Claude, à toi :
À l'école quand j'étais petit
Je n'avais pas beaucoup d'amis
J'aurais voulu m'appeller Dupond
Avoir les yeux un peu plus clairs
Je rêvais d'être un enfant blanc
J'en voulais un peu à mon père
C'est vrai, je suis un étranger
On me l'a assez répété
J'ai les cheveux couleur corbeau
Je viens du fond de l'Italie
Et j'ai l'accent de mon pays
Italien jusque dans la peau