S’abonner au mag

Feel Good Inc.

Le topic de la bonne humeur et des goods vibes... Le topic de l'amour et de la camaraderie... Un topic Sydney Govou, en quelque sorte.
Félicitations Red ! (et à la maman surtout !) La relève de la modération arrive !
Ce soir, on fait péter le travail pour aller voir Robert Plant en concert. La vie est belle !
Super, Redneck ! Félicitations à Maman et bon rétablissement à Papa !
Message posté par Altopécore
Y'a une finale à préparer les gars.

Entendu ce matin :
Tu lances un portugais contre un mur. S'il reste collé, il sera maçon, s'il tombe, il sera carreleur.

Voilà, voilà...


Chez les Coréens, le mari cuisine dans un wok pendant que sa femme accouche et au moment où le bébé naît, le père laisse tomber le wok par terre et le bruit que le wok fait alors en tombant sera le prénom du gamin. Les noms à rallonge s'expliquent alors par la proximité d'un escalier.
Message posté par Caméléon
Chez les Coréens, le mari cuisine dans un wok pendant que sa femme accouche et au moment où le bébé naît, le père laisse tomber le wok par terre et le bruit que le wok fait alors en tombant sera le prénom du gamin. Les noms à rallonge s'expliquent alors par la proximité d'un escalier.


Doit y avoir une seule marche dans ton escalier... non? Nan parce que la plupart des prenoms coreens, ce sont quand meme deux syllabes... (charrua confirmera). A la limite ca marcherait plus avec des thai..

(Désolé, c'etait pour l'amelioration de la blague)
Non puisque je parle des noms à rallonge! (Faut imaginer le bruit que ferait un wok si vous le faites tomber des escaliers)
Joueurs coréens célèbres :

Pak Doo Ik (le premier)
Cha Bum Kun
(orthograff non garanti...)
Tu testes quelque chose ?

//

Tenez petite blague...

Pourquoi le maillot de Saint-Etienne est vert ?

Parce que Janot l'a peint.
Bon j'arrive après la guerre mais félicitations Red.
Et Mme Red of course.
Pour me faire pardonner, je vais te faire ça en Bulgare :
(J'ai toujours eu envie de foutre un truc en cyrillique sur le forum!)

Честито бебе, мило семейство,
нека неговото излъчване осветява вашият дом,
да бъде най-голямата ви гордост,
да ви почита и уважава, когато порасне и
да бъде това, което вие не сте успели да бъдете!
C'est beau, je pense avoir réussi à lire 1 mot, le deuxième: "bébé".
Message posté par Steak-frites
C'est beau, je pense avoir réussi à lire 1 mot, le deuxième: "bébé".


Bravo. Tu es bilingue?

le b cyrillique c'est bien б.
Pour vous aider un peu...
ч = tch
e = é
c = s
T = t
и = i
o = o
M = m
л = l ou w (selon la voyelle qui suit)
й = y
H = n
B = v
K = k
ъ = е
ш = ch
p = r
y = ou
ж = le son ge/je
г = gue
д = d

Voilà, à toi de jouer!
;-) = ;-)
Chistéti bebe : felicitation poure bebe, joyeux bebe... apres la flemme. Meme si c'est hyper dur à lire en ayant fait du grec ancien
Message posté par Three-Eyed Frenchy
Chistéti bebe : felicitation poure bebe, joyeux bebe... apres la flemme. Meme si c'est hyper dur à lire en ayant fait du grec ancien


Y a quelques lettres empruntés du grec ancien mais c'est vraiment pas la même.

Je ne sais pas trop l'écrire en alphabet latin mais ça donnerait à peu près ça (j'écris EU quand je veux donner l'idée du son E et pas É):

Честито бебе, мило семейство,
(Tchestito bébé, milo semeytsvo)
Félicitations pour bébé, joyeuse/douce famille,

нека неговото излъчване осветява вашият дом,
(néka negovoto izeutchvane osvetyava vachiat dom)
Que sa lumière illumine votre maison

да бъде най-голямата ви гордост,
(da beudé nay-golyamata vi gordost)
qu'il soit votre plus grande fierté

да ви почита и уважава, когато порасне и
(da vi potchita i ouvajata, kogato prasne i)
qu'il vous honore et vous respecte en grandissant

да бъде това, което вие не сте успели да бъдете!
(da beudé tova, koeto vie ne ste ouspeli da beudété)
qu'il soit ce que vous n'avez pas réussi à être.

En fait, les Bulgares se souhaitent plein de trucs pour un oui pour un non.
Les voeux prennent à chaque fois trois plombes que ce soit pour un anniversaire (rojden den - рожден ден) ou pour la fête du nom, très importante ici (imen den - имен ден).
D'ailleurs quand tu fêtes un truc, que ce soit ton anniversaire, celui de ton enfant, de ta femme, etc, ou un nom (les plus fêtés sont St Georges et St Nicolas - Георги и Николай - de vrais fêtes nationales, beuverie et tout le toutim), le tien ou celui d'un de tes proches. Tu dois apporter des trucs pour offrir. Chocolats, pâtisseries, etc.
En gros, tu passes ton temps à bouffer quelque chose qu'on t'offre!
Là, où je travaillais avant, nous étions 350 employés environ. Y avait tous les jours ou presque quelque chose d'offert.
Lettres empruntées of course!
et porasne au lieu de prasne dans la 4ème paranthèse de latinisation!

Rédiger un message