- Angleterre
- Tottenham
Dans le dictionnaire, le mot « Yid » inclut désormais les fans de Tottenham
Pour plus de clarté.
Le dictionnaire Oxford, considéré comme le principal dictionnaire anglais, a officiellement mis à jour sa définition du mot « Yid » . Ce terme désigne désormais, en plus de sa définition initiale (le mot est un dérivé de l’Allemand Jude, et désigne globalement la communauté juive), « un supporter ou un joueur du Tottenham Hotspur Football Club » . Ce mot était depuis longtemps utilisé par les supporters des Spurs, qui possèdent au sein de leurs rangs de nombreux fans originaires de la communauté juive. Ces derniers reprennent en effet souvent les termes de « Yid Army » ou « Yiddos » , notamment dans leurs chants.
Jusqu’alors, il n’existait pas deux définitions pour ce seul et même mot, qui est pourtant employé de façon très différente selon l’usage qui en est fait. « Nous trouvions la définition du mot trompeuse étant donné qu’elle ne parvenait pas à distinguer les contextes, et nous nous félicitons de sa clarification » , a affirmé un porte-parole de Tottenham.
Bonne Yidée.
FB