- Allemagne
- Cologne
Claudio Pizarro, doubleur dans le nouveau Disney
À l’occasion de la sortie du film Coco – dont le titre a été éhontément pompé sur le chef-d’œuvre de 2009 de Gad Elmaleh –, Claudio Pizarro est revenu sur sa première expérience de doublage. Le Péruvien, qui a incarné un squelette désespéré de voir un match de football, a révélé des images du studio d’enregistrement où il a offert ses cordes vocales pour la version germanophone du nouveau Disney, disponible ce jeudi dans les salles allemandes.
« J’adoreLe Livre de la Jungle, et je suis très heureux que Disney ait pensé à moi pour jouer un rôle dansCoco, s’est-il enthousiasmé pour le site allemand stimme.de. Ce que j’aime dans ce film, c’est qu’il est à la fois très drôle et plein d’émotions. Les squelettes dans le pays des morts sont vraiment particulièrement drôles. C’était vraiment difficile au début, car j’étais un peu nerveux : je n’avais évidemment jamais produit quelque chose de la sorte. Mais je me suis progressivement laissé aller, et je crois que certains moments seront particulièrement drôles. »
Coco narre l’histoire d’un jeune Mexicain accidentellement transporté dans le monde des morts, pendant la traditionnelle fête des Morts mexicaine.
LG